«Каждую пятницу с 20.00 в нашем клубе живая музыка — Иоганн Бах со своей группой „Музыкальное содружество“ играют для вас зажигательное необарокко собственного сочинения!» — так можно было бы перефразировать на современный лад вывеску на кофейне Циммермана в Лейпциге. Лет 300 назад это было культовое местечко, где собиралась самая «продвинутая» молодежь и прочие эстеты, ибо кофепитие начало стремительно входить в моду. Бюргерское общество не одобряло новое увлечение, случалось даже, что кофе запрещали продавать и пить в общественных местах. Но мода на него все больше распространялась, особенно среди женской половины Лейпцига. Юмористы высмеивали дам всех возрастов, часами распивавших кофе. Однако Бах относился, очевидно, к тем, кто был не прочь снять усталость бодрящим напитком, а не только кружкой пива.

 

Иоганн Бах со своей группой "Музыкальное содружество"

 

Именно в кофейне Циммермана он решил выступать со своими молодыми друзьями — когда-то кружком студентов, любящих музыку, который Бах возглавил в 1729 году и превратил в «Музыкальное содружество». Это стало настоящей отдушиной для маэстро, к которому проявляли яростное неприятие церковные и городские власти. Пожалуй, впервые в жизни Бах нашел поддержку, единство и горящие глаза, творческую атмосферу, полную юмора и служения музыке! Многие из этих студентов превратились в настоящих виртуозов и стали его учениками.

В кофейне воцарился культ музыки. И вот в 1732 году Иоганн Себастьян получил от владельца заведения заказ на сатирическую кантату. Вместе с модным молодым поэтом Пикандером они быстро написали текст, придумали образ героини кантаты, «кофейной девицы» Лизхен (так звали шуструю шестилетнюю дочку Баха). По форме получилась настоящая мини-опера с ариями и речитативами, хотя, в отличие от всех своих знаменитых коллег: Вивальди, Генделя, Альбинони, написавших почти по сотне опер, — Бах не написал ни одной! Более того, можно сказать, что с его мини-оперы начался немецкий зингшпиль, который лет через 50 уже разработал Моцарт! Бах не умел даже шутить просто так, а лирическая ария Лизхен*, воспевающая прелести любимого напитка, стала одной из самых красивейших арий всех времен и народов.

Вкратце содержание кантаты таково. Почтенный бюргер-стародум Шлендриан (в переводе «Рутина»!) решает отучить дочь Лизхен от пагубного «зелья» и угрожает лишить ее многих удовольствий и даже замужества. В ответ она поет, что готова остаться без всего, даже без кринолина и прогулок, но не без кофе, которое «нежнее поцелуя». Правда, к радости отца, ради жениха Лизхен соглашается отказаться от кофепития — но только на один день! Страсть к кофе победила, и в весело-торжественной арии Лизхен обещает: «Ни один жених не перешагнет порога моего дома, если не даст слова, что мне будет разрешено варить кофе вволю».

Так сам почтенный кантор церкви Святого Фомы своим маленьким музыкальным шедевром благословил увлечение лейпцигских любителей кофейного напитка.

Скачать Иоганн Себастьян Бах. "Кофейная кантата"
Ария Лизхен "Ei! wie schmeckt der Coffee suBe" ("Кофе ни с чем не сравню я") Скачать Иоганн Себастьян Бах. "Кофейная кантата"
Финальный терцет "Die Katze LaBt des Mausen night" ("Привыкла кошка мышь ловить") Скачать -->

You have no rights to post comments

0
0
0
s2sdefault
vk button
powered by social2s